{"id":1827,"date":"2017-02-06T00:43:19","date_gmt":"2017-02-05T22:43:19","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/?p=1827"},"modified":"2020-05-06T21:43:00","modified_gmt":"2020-05-06T19:43:00","slug":"omnia-tibi-felicia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/?p=1827","title":{"rendered":"Omnia tibi felicia"},"content":{"rendered":"<p>Como estamos convencidos de que\u00a0el estudio de\u00a0las\u00a0<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Humanidades\">humanidades<\/a>\u00a0puede contribuir a pensar y a vivir mejor, si en la entrada anterior recog\u00edamos un manifiesto a favor de las ciencias, en esta, aunque creamos que la contraposici\u00f3n letras\/ciencias sea una falsa dicotom\u00eda, queremos abogar en favor de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Letras_y_ciencias\">las letras<\/a>, ninguneadas en nuestro sistema educativo como en el de otros pa\u00edses europeos hasta extremos vergonzosos. Pero como bastar\u00eda situarnos ante un buscador de Internet para encontrar inmediatamente numerosos manifiestos en defensa,\u00a0por ejemplo,<a href=\"https:\/\/filosecundaria2014.files.wordpress.com\/2014\/04\/manifest-20141.pdf\">\u00a0de la filosof\u00eda<\/a>\u00a0y\u00a0<a href=\"http:\/\/humanitats.espais.iec.cat\/\">de las humanidades en general<\/a>,\u00a0aqu\u00ed nos limitaremos a recoger algunas citas (<em>aurea dicta,\u00a0<\/em>frases de oro) y \u00a0a abrir con ellas una ventanita para que los m\u00e1s j\u00f3venes se asomen por un momento a uno de los mayores monumentos de la antig\u00fcedad cl\u00e1sica, la lengua latina, e intuyan y admiren su grandeza. Por ejemplo, las palabras que encontramos en un mosaico\u00a0expuesto en<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Museo_Nacional_del_Bardo\"> El Bardo, el Museo Nacional de T\u00fanez<\/a>,\u00a0procedente de una casa de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Dougga\">Dougga<\/a>: <em>Omnia tibi felicia<\/em> (&#8220;Que todas las cosas te lleven a la felicidad&#8221;).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Omnia-tibi-felicia.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1838\" src=\"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Omnia-tibi-felicia.jpg\" alt=\"Omnia tibi felicia\" width=\"229\" height=\"220\" \/><\/a><\/p>\n<p>Desde la implantaci\u00f3n de la <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Historia_de_la_educaci%C3%B3n_en_Espa%C3%B1a\">Ley de Educaci\u00f3n de 1990 (LOGSE)<\/a>, el lat\u00edn ha ido perdiendo espacio, visibilidad y dedicaci\u00f3n en los estudios de secundaria. En nuestro tiempo, puede ocurrir que un alumno acabe la ESO y el bachillerato sin haber o\u00eddo o le\u00eddo una sola frase en lat\u00edn a lo largo de sus a\u00f1os de estudio e, incluso, puede ocurrir que tenga una noci\u00f3n prejuiciosa, rudimentaria y equivocada de lo que significa la cultura cl\u00e1sica, aunque tambi\u00e9n es posible que, en alguna clase (por ejemplo, de catal\u00e1n o de castellano, al hablar del origen de las<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Lenguas_romances\"> lenguas rom\u00e1nicas<\/a>), se haya recordado, por lo menos, un principio necesario para retener las explicaciones de los profesores o para cimentar los conocimientos que se van aprendiendo:\u00a0<em>Verba volant, scriptum manet\u00a0<\/em>(&#8220;Las palabras vuelan, lo escrito permanece&#8221;), porque lo que o\u00edmos una vez podemos olvidarlo, pero si lo escribimos podemos llevarlo con nosotros y compartirlo como algo muy preciado con quien queramos.\u00a0As\u00ed, las locuciones y frases que transcribimos a continuaci\u00f3n. Algunas de ellas son muy conocidas; otras, menos; algunas son frases hist\u00f3ricas que se han repetido muchas veces pero que no nos cansamos de o\u00edr porque parecen encerrar un secreto y un encanto inagotables; otras, traducidas o adaptadas en forma de refranes, son pensamientos muy comunes que con los a\u00f1os se han convertido en t\u00f3picos cuyo origen se ha olvidado. Todas, en cambio, dichas en voz alta, por su sonoridad y su significado nos dejan entrever la intensidad, la belleza y la fuerza de la la lengua latina, De algunas damos la traducci\u00f3n m\u00e1s literal; de otras, la traducci\u00f3n m\u00e1s aceptada.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Verba-volant-scripta-manent.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1839\" src=\"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Verba-volant-scripta-manent.jpg\" alt=\"Verba volant scripta manent\" width=\"262\" height=\"192\" \/><\/a><\/p>\n<ul>\n<li><em>Veni, vidi, vici<\/em>: &#8220;Llegu\u00e9, vi, venc\u00ed&#8221;, frase pronunciada por <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Julio_C%C3%A9sar\">Julio C\u00e9sar<\/a> en el Senado romano despu\u00e9s de la victoria<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Batalla_de_Zela_(47_a._C.)\"> en la batalla de Zela<\/a>,<\/li>\n<li><em>Alea iacta est<\/em>: &#8220;La suerte est\u00e1 echada&#8221;, traducci\u00f3n de un verso griego de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Menandro\">Menandro<\/a> que Julio C\u00e9sar dijo despu\u00e9s de cruzar el <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/R%C3%ADo_Rubic%C3%B3n\">r\u00edo Rubic\u00f3n<\/a> y marchar contra Roma,<\/li>\n<li><em>Tu quoque, Brute, fili mi?<\/em>: &#8220;\u00bfT\u00fa tambi\u00e9n, <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Marco_Junio_Bruto\">Brutus<\/a>, hijo m\u00edo?&#8221;, frase que alcanz\u00f3 a decir Julio C\u00e9sar cuando reconoci\u00f3 entre los conjurados que lo acuchillaban a su ahijado Brutus).<\/li>\n<li><em>Carpe diem<\/em>\u00a0(<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Horacio\">Horacio<\/a>): &#8220;Coge el d\u00eda de hoy&#8221;, es decir, disfruta del presente.<\/li>\n<li><em>Volat aetas<\/em> (<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Cicer%C3%B3n\">Cicer\u00f3n<\/a>): &#8220;El tiempo vuela&#8221;.<\/li>\n<li><em>Taedium vitae<\/em> (<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Aulo_Gelio\">Aulo Gelio<\/a>): &#8220;Desgana de vivir&#8221;.<\/li>\n<li><em>Quod era demonstradum\u00a0<\/em>(<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Euclides\">Euclides<\/a>): &#8220;Como quer\u00edamos demostrar&#8221;.<\/li>\n<li><em>Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?\u00a0<\/em>(as\u00ed empieza Cicer\u00f3n su primera <em><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Catilinarias_(Cicer%C3%B3n)\">Catilinaria<\/a><\/em>\u00a0para denunciar ante el Senado romano la conjura de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Catilina\">Catilina<\/a>): &#8220;\u00bfHasta cu\u00e1ndo, Catilina, abusar\u00e1s de nuestra paciencia?&#8221;<\/li>\n<li><em>Noli me tangere<\/em> (le dice Jesucristo despu\u00e9s de su resurrecci\u00f3n a Mar\u00eda Magdalena, seg\u00fan <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Juan_el_Evangelista\">San Juan<\/a>): &#8220;No quieras tocarme&#8221; o &#8220;No me toques&#8221;, como se traduce habitualmente.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Pinturas-de-Pompeya.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1834\" src=\"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Pinturas-de-Pompeya.jpg\" alt=\"Pinturas de Pompeya\" width=\"190\" height=\"265\" \/><\/a><\/p>\n<ul>\n<li><em>Beatus ille, qui procul negotiis<\/em> (Horacio): &#8220;Dichoso aquel que lejos de pleitos&#8230;&#8221;<\/li>\n<li><em>Ut pictura poesi<\/em>s (Horacio): &#8220;Como en la pintura, as\u00ed en poes\u00eda&#8221;.<\/li>\n<li><em>Omne tullit punctum qui miscuit utile dulci<\/em> (Horacio): &#8220;Quien mezcle [en arte, pero tambi\u00e9n en la ense\u00f1anza] lo placentero con lo \u00fatil, ganar\u00e1 la aprobaci\u00f3n de todos&#8221;.<\/li>\n<li><em>Tristis est anima mea usque ad mortem<\/em> (<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Mateo_el_Evangelista\">San Mateo<\/a>):<em>\u00a0&#8220;<\/em>Mi alma est\u00e1 triste hasta la muerte&#8221;.<\/li>\n<li><em>Homo sum: humani nihil alienum puto<\/em> (<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Terencio\">Terencio<\/a>): &#8220;Soy hombre: nada humano me es ajeno&#8221;.<\/li>\n<li><em>Nosce te ipsum: &#8220;<\/em>Con\u00f3cete a ti mismo&#8221;, traducci\u00f3n latina de una m\u00e1xima griega inscrita en el santuario de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Delfos\">Delfos<\/a> y que <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/S%C3%B3crates\">S\u00f3crates<\/a> ten\u00eda como lema.<\/li>\n<li><em>Homo homini lupus<\/em> (<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Plauto\">Plauto<\/a>): &#8220;El hombre es un lobo para el hombre&#8221;.<\/li>\n<li><em>Nec revocare potes, qui periere dies<\/em> (<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Ausonio\">Ausonio<\/a>): &#8220;No puedes volver a llamar a los d\u00edas que ya han muerto&#8221;.<\/li>\n<li><em>Brevis a natura nobis vita data est; at memoria bene redditae vitae sempiterna\u00a0<\/em>(Cicer\u00f3n)<em>: &#8220;<\/em>Breve es la vida que la naturaleza nos ha dado, pero el recuerdo de una vida bien empleada es eterno&#8221;.<\/li>\n<li><em>Optima quaeque dies miseris mortalibus aevi prima fugit<\/em> (Virgilio): &#8220;Para los infelices mortales los d\u00edas que antes se van son los mejores&#8221;.<\/li>\n<li><em>Praeterita mutare non possumus<\/em> (<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Cicer%C3%B3n\">Cicer\u00f3n<\/a>): &#8220;No podemos cambiar el pasado&#8221;.<\/li>\n<li><em>Factum abiit; monimenta manent<\/em> (<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Ovidio\">Ovidio<\/a>): &#8220;Lo hecho pasa; quedan los recuerdos&#8221;.<\/li>\n<li><em>Omnis habet sua dona dies<\/em> (<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Marcial\">Marcial<\/a>): &#8220;Cada d\u00eda tiene sus dones&#8221;.<\/li>\n<li><em>Quod ratio non quit, saepe sanavit mora<\/em> (<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/S%C3%A9neca\">S\u00e9neca<\/a>): &#8220;Con frecuencia el tiempo cura lo que la raz\u00f3n no ha podido&#8221;.<\/li>\n<li><em>Nullius boni sine socio iucunda<\/em>\u00a0<em>possessio est<\/em> (S\u00e9neca): &#8220;La posesi\u00f3n de un bien no es grata si no se comparte&#8221;.<\/li>\n<li><em>Unum bonum est quod beatae vitae causa et firmamentum est, sibi fidere<\/em> (S\u00e9neca): &#8220;Solo hay un bien causa y fundamento de la vida feliz: creer en uno mismo&#8221;.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/S\u00e9neca.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1831\" src=\"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/S\u00e9neca.jpg\" alt=\"S\u00e9neca\" width=\"193\" height=\"262\" \/><\/a><\/p>\n<ul>\n<li><em>Tolle, lege<\/em> (<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Agust%C3%ADn_de_Hipona\">San Agust\u00edn<\/a>): &#8220;Toma y lee&#8221;.<\/li>\n<li><em>Si fallor sum<\/em> (San Agust\u00edn): &#8220;Si me equivoco existo&#8221;.<\/li>\n<li><em>Salus populi suprema lex est<\/em> (Cicer\u00f3n): &#8220;El bien del pueblo es suprema ley&#8221;.<\/li>\n<li><em>Cedant arma togae<\/em> (Cicer\u00f3n): &#8220;Que las armas se sometan a las togas&#8221;.<\/li>\n<li><em>Si hortum in bibliotheca habes, deerit nihil<\/em> (Cicer\u00f3n): &#8220;Si cerca de tu biblioteca tienes un jard\u00edn, no te faltar\u00e1 nada&#8221;.<\/li>\n<li><em>Nil nimis<\/em>: &#8220;De nada demasiado&#8221;, traducci\u00f3n de una m\u00e1xima griega que propugna la moderaci\u00f3n.<\/li>\n<li><em>Audentes fortuna iuvat<\/em> (<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Virgilio\">Virgilio<\/a>): &#8220;La fortuna ayuda a los audaces&#8221;.<\/li>\n<li><em>In dubio pro reo <\/em>(principio jur\u00eddico): &#8220;En caso de duda, favorecer al reo&#8221;.<\/li>\n<li><em>Nil posse creare de nilo<\/em> (<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Lucrecio\">Lucrecio<\/a>): &#8220;Nada puede crearse de la nada&#8221;.<\/li>\n<li><em>Fugit irreparabile tempus<\/em> (Virgilio): &#8220;El tiempo se va para no volver&#8221;.<\/li>\n<li><em>Ars longa, vita brevis<\/em> (S\u00e9neca): &#8220;El arte es largo y la vida corta&#8221; (traducci\u00f3n de un aforismo de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Hip%C3%B3crates\">Hip\u00f3crates<\/a>\u00a0en el que <em>ars\u00a0<\/em>se refiere a la ciencia, pero que suele citarse en el sentido de arte).<\/li>\n<li><em>Labor omnia vicit<\/em> (Virgilio): &#8220;El trabajo puede con todo&#8221;.<\/li>\n<li><em>Age quod agis<\/em>: &#8220;Haz lo que haces&#8221;, es decir, presta atenci\u00f3n.<\/li>\n<li><em>Quid pro quo<\/em>: &#8220;Una cosa por otra&#8221;.<\/li>\n<li>Sine ira et estudio (<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/T%C3%A1cito\">T\u00e1cito<\/a>): &#8220;Sin rencor ni parcialidad&#8221;, as\u00ed dice T\u00e1cito que escribe su historia de Roma.<\/li>\n<li><em>Religio peperit scelerosa atque impia facta<\/em> (Lucrecio): &#8220;La religi\u00f3n ha dado origen a hechos imp\u00edos y criminales&#8221;.<\/li>\n<li><em>Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sum<\/em> (S\u00e9neca): &#8220;Siempre tenemos ante los ojos los vicios ajenos, y los nuestros a la espalda&#8221;.<\/li>\n<li><em>Felix qui potuit rerum cognoscere causas<\/em> (Vrigilio): &#8220;Dichoso el que pudo conocer el porqu\u00e9 de las cosas&#8221;.<\/li>\n<li><em>Ut ameris, amabilis esto<\/em> (Ovidio): &#8220;Para ser amado, s\u00e9 amable&#8221;.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Virgilio.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"wp-image-1830 aligncenter\" src=\"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Virgilio.jpg\" alt=\"Virgilio\" width=\"433\" height=\"310\" \/><\/a><\/p>\n<p>En fin, tanto si alguna de estas frases\u00a0les inducen a dejar a continuaci\u00f3n alg\u00fan comentario o reflexi\u00f3n como si no, queremos desear a quienes las lean lo mismo que los due\u00f1os de la casa de Dugga deseaban a sus visitantes: <em>Omnia tibi felicia<\/em> (&#8220;Que todas las cosas te lleven a la felicidad&#8221;).<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">F. Gallardo<\/p>\n<p><strong>Posdata<\/strong>.- Despu\u00e9s de haber tramado esta entrada, hemos le\u00eddo que Nicola Gardini, un profesor italiano, acaba de publicar con gran \u00e9xito de p\u00fablico (ocho ediciones en poco tiempo) un libro, <em>Viva el latino, storie e belleza di una lengua inutile,\u00a0<\/em>en defensa de los estudios de lat\u00edn: &#8220;Hay que estudiar lat\u00edn&#8221;, concluye Gardini, &#8220;no s\u00f3lo para disfrutar, sino adem\u00e1s para educar el esp\u00edritu, para darle a las palabras toda la fuerza transformadora que se aloja en ellas&#8221; (&#8220;El lat\u00edn, \u00bflengua oficial de la UE?&#8221;, escribe Rub\u00e9n Am\u00f3n en <em>El Pa\u00eds\u00a0<\/em>de hoy, 5 de febrero).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Como estamos convencidos de que\u00a0el estudio de\u00a0las\u00a0humanidades\u00a0puede contribuir a pensar y a vivir mejor, si en la entrada anterior recog\u00edamos un manifiesto a favor de las ciencias, en esta, aunque creamos que la contraposici\u00f3n letras\/ciencias sea una falsa dicotom\u00eda, queremos &hellip; <a href=\"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/?p=1827\">Continua llegint <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[238,236,268],"tags":[239],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1827"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1827"}],"version-history":[{"count":41,"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1827\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2616,"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1827\/revisions\/2616"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1827"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1827"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1827"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}