{"id":1765,"date":"2016-11-08T22:05:33","date_gmt":"2016-11-08T20:05:33","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/?p=1765"},"modified":"2016-11-22T21:59:07","modified_gmt":"2016-11-22T19:59:07","slug":"el-arte-de-perder","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/?p=1765","title":{"rendered":"El arte de perder"},"content":{"rendered":"<p>UN ARTE<\/p>\n<p style=\"text-align: left; line-height: 2em;\">No es dif\u00edcil dominar el arte de perder:<br \/>\ntantas cosas parecen llenas del prop\u00f3sito de ser perdidas,<br \/>\nque su p\u00e9rdida no es ning\u00fan desastre.<\/p>\n<p style=\"text-align: left; line-height: 2em;\">Perder alguna cosa cada d\u00eda. Aceptar aturdirse por la p\u00e9rdida<br \/>\nde las llaves de la puerta, de la hora malgastada.<br \/>\nNo es dif\u00edcil dominar el arte de perder.<\/p>\n<p style=\"text-align: left; line-height: 2em;\">Despu\u00e9s practicar perder m\u00e1s lejos y m\u00e1s r\u00e1pido:<br \/>\nlos lugares, y los nombres, y d\u00f3nde pretend\u00edas<br \/>\nviajar. Nada de todo esto te traer\u00e1 desastre alguno.<\/p>\n<p style=\"text-align: left; line-height: 2em;\">He perdido el reloj de mi madre. Y, <em>\u00a1mira!<\/em>, voy por la \u00faltima<br \/>\n\u2014quiz\u00e1s por la pen\u00faltima\u2014 de tres casas amadas.<br \/>\nNo es dif\u00edcil dominar el arte de perder.<\/p>\n<p style=\"text-align: left; line-height: 2em;\">He perdido dos ciudades, las dos preciosas. Y, m\u00e1s vastos,<br \/>\npose\u00ed algunos reinos, dos r\u00edos, un continente.<br \/>\nLos echo de menos, pero no fue ning\u00fan desastre.<\/p>\n<p style=\"text-align: left; line-height: 2em;\">Incluso habi\u00e9ndote perdido a ti (tu voz bromeando, un gesto<br \/>\nque amo) no habr\u00e9 mentido. Por supuesto,<br \/>\nno es dif\u00edcil dominar el arte de perder, por m\u00e1s que a veces<br \/>\npueda parecernos (<em>\u00a1escr\u00edbelo!<\/em>) un desastre.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Elizabeth_Bishop\">Elizabeth Bishop<\/a>, <em>Obra po\u00e9tica.<\/em> Traducci\u00f3n de <a href=\"https:\/\/ca.wikipedia.org\/wiki\/Sam_Abrams\">D. Sam Abrams<\/a>.\u00a0Ediciones Igitur,\u00a0Barcelona,\u00a02008.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><a href=\"http:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Elizabeth-Bishop.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1767\" src=\"http:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Elizabeth-Bishop.jpg\" alt=\"elizabeth-bishop\" width=\"190\" height=\"275\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><a href=\"https:\/\/www.poetryfoundation.org\/poems-and-poets\/poems\/detail\/47536\">ONE ART<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">The art of losing isn\u2019t hard to master;\/\u00a0so many things seem filled with the intent\u00a0to be\/\u00a0lost that their loss is no disaster.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Lose something every day. Accept the fluster\/\u00a0of lost door keys, the hour badly spent.\u00a0The art\/\u00a0of losing isn\u2019t hard to master.<\/p>\n<p lang=\"en-US\">Then practice losing farther, losing faster:\/\u00a0places, and names, and where it was you meant\/\u00a0to travel. None of these will bring disaster.<\/p>\n<p lang=\"en-US\">I lost my mother\u2019s watch. And look! my last,\/\u00a0or\u00a0next-to-last, of three loved houses went.\u00a0The\/\u00a0art of losing isn\u2019t hard to master.<\/p>\n<p lang=\"en-US\">I lost two cities, lovely ones. And, vaster,\/\u00a0some realms I owned, two rivers, a continent\/\u00a0I miss them, but it wasn\u2019t a disaster.<\/p>\n<p lang=\"en-US\">\u2014Even losing you (the joking voice, a gesture\/\u00a0I love) I shan\u2019t have lied. It\u2019s evident\/\u00a0the art of losing\u2019s not too hard to master\u00a0though it may\/\u00a0look like (<em>Write it!<\/em>) like disaster.<\/p>\n<p><b>De la poes\u00eda al cine; del cine a la poes\u00eda<\/b><\/p>\n<p>Algunas pel\u00edculas tienen la virtud de llevar al espectador a la poes\u00eda. As\u00ed, <em><a href=\"http:\/\/www.factorcritico.es\/historia-de-una-pasion-de-terence-davies-factor-critico\/\">Historia de una pasi\u00f3n<\/a><\/em> (2016), de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Terence_Davies\">Terence Davies<\/a>, invita a leer los poemas de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Emily_Dickinson\">Emily Dickinson<\/a>, como <em><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Cuatro_bodas_y_un_funeral\">Cuatro bodas y un funeral <\/a><\/em>(1994), de<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Mike_Newell\"> Mike Newell<\/a>, incitaba a leer a <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Wystan_Hugh_Auden\">Auden<\/a> despu\u00e9s de haber o\u00eddo su\u00a0<a href=\"https:\/\/allpoetry.com\/Funeral-Blues\">Funeral blues<\/a>, o como <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Flores_raras\"><em>Luna en Brasil<\/em> <\/a>(2013), de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Bruno_Barreto\">Bruno Barreto<\/a>, apremiaba a conocer el poema &#8220;Un arte&#8221; y otros poemas de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Elizabeth_Bishop\">Elizabeth Bishop<\/a>\u00a0(1911-1979).<\/p>\n<p lang=\"en-US\" style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Luna-en-Brasil.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter wp-image-1786\" src=\"http:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Luna-en-Brasil.jpg\" alt=\"luna-en-brasil\" width=\"286\" height=\"399\" \/><\/a><\/p>\n<p><strong>El arte de perder<\/strong><\/p>\n<p>Lo primero que sorprende del poema de Elizabeth Bishop es el t\u00edtulo, pues la palabra arte es una palabra polis\u00e9mica que puede referirse a las bellas artes (la pintura, la escultura, la m\u00fasica, etc.) pero tambi\u00e9n a la ma\u00f1a o habilidad para hacer alguna cosa. Nadie pierde las llaves de casa por gusto ni siente complacencia al perder el reloj heredado de su madre. Con frecuencia, esas cosas se pierden por descuido, involuntariamente (aunque, de hecho, se trata de p\u00e9rdidas que en algunos casos pueden ser analizadas simb\u00f3licamente como si tuvieran un significado oculto). Otras de las p\u00e9rdidas a las que alude Bishop suceden de manera distinta por no tratarse de meros objetos materiales: no se pierde el tiempo de la misma manera que a un ser querido. Pero a ella no le interesa distinguir entre las p\u00e9rdidas que suceden a nuestro pesar y aquellas otras en las que intervenimos. Ante la aflicci\u00f3n que supone perder \u00a0con frecuencia cosas, ciudades y personas amadas (en el \u00e1mbito anglosaj\u00f3n, este poema suele leerse en algunos funerales), Elizabeth Bishop quiere ofrecer un consuelo: todo es ef\u00edmero, todo tuvo alguna vez su gloria y su momento. Aprender a vivir es aprender a perder y a considerar que las p\u00e9rdidas, aunque duelan, no tienen por qu\u00e9 vivirse como desastres<\/p>\n<p>Entendido as\u00ed el poema, aunque este no sea ni mucho menos su \u00fanico sentido, parecer\u00eda que nos estamos refiriendo a una variante de la inscripci\u00f3n del anillo del rey David que recogi\u00f3 Antonio Machado en los <em>Cantares<\/em>: &#8220;Todo pasa y todo queda&#8221;. Es decir, ni la tristeza ni la alegr\u00eda son emociones eternas: nace cada una en su momento, en su circunstancia, y luego se transforman y se diluyen en la corriente ruidosa de los d\u00edas, aunque nos quede el recurso paliativo de convertirlas en verso, como hizo el mismo Machado en sus &#8220;Otras canciones a Guiomar&#8221;:<\/p>\n<p>Y te enviar\u00e9 mi canci\u00f3n:<\/p>\n<p>&#8220;Se canta lo que se pierde&#8221;,<\/p>\n<p>con un papagayo verde<\/p>\n<p>que la diga en tu balc\u00f3n.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Antonio-Machado.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter wp-image-1779\" src=\"http:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Antonio-Machado.jpg\" alt=\"antonio-machado\" width=\"260\" height=\"262\" \/><\/a>Como<em>\u00a0el poeta canta lo que ha perdido<\/em> y\u00a0la poes\u00eda es un remedio para enfrentarnos a la melancol\u00eda, a la nostalgia y a otras enfermedades del alma, no nos extra\u00f1ar\u00e1 que el consuelo que nos ofrece Bishop tambi\u00e9n nos lo ofreciera en su momento Blas de Otero (&#8220;En el principio&#8221;):<\/p>\n<p>Si he perdido la vida, el tiempo, todo<\/p>\n<p>lo que tir\u00e9, como un anillo, al agua,<\/p>\n<p>si he perdido la voz en la maleza,<\/p>\n<p>me queda la palabra.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Blas-de-Otero.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1780\" src=\"http:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Blas-de-Otero.jpg\" alt=\"blas-de-otero\" width=\"201\" height=\"251\" \/><\/a><\/p>\n<p>As\u00ed que, aceptando la l\u00f3gica de Blas de Otero, si nos queda la palabra despu\u00e9s de haber perdido todo lo dem\u00e1s, con la palabra podemos reivindicar nuestra identidad y recuperar no solo el tiempo perdido, como <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Marcel_Proust\">Marcel Proust<\/a> (<em><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/En_busca_del_tiempo_perdido\">En busca del tiempo perdido<\/a><\/em>), sino tambi\u00e9n las emociones que nos produc\u00edan las cosas, los lugares y los seres perdidos, una aparente contradicci\u00f3n, en fin, que puede llevarnos a pensar en el viejo refr\u00e1n espa\u00f1ol: &#8220;Perder es ganar&#8221; (o en aquel otro que dice: &#8220;Donde una puerta se cierra, otra se abre&#8221;, pero en este no aparece el verbo perder).<\/p>\n<p>En torno a la p\u00e9rdida en el sentido de derrota (<em>perder la guerra, perder un partido de f\u00fatbol<\/em>&#8230;) o de fracaso (profesional, sentimental&#8230;), tambi\u00e9n se han escrito no solo poemas sino novelas: el protagonista de la novela<em> Perder es cuesti\u00f3n de m\u00e9todo<\/em>, del escritor colombiano <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Santiago_Gamboa\">Santiago Gamboa<\/a>, parece coleccionar frases relacionadas con la derrota, como esta procedente de una novela, <em>Nombre de torero<\/em>, del escritor chileno <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Luis_Sep%C3%BAlveda\">Luis Sep\u00falveda<\/a>: &#8220;Perd\u00ed. Siempre perd\u00ed. No me irrita ni preocupa. Perder es una cuesti\u00f3n de m\u00e9todo&#8221;. En esta como en otras frases similares se trata de caracterizar como un h\u00e9roe rom\u00e1ntico a quien, contra lo establecido, prefiere perder a ganar o, al menos, no ganar aun pudiendo (este es el caso de Colin Smith, joven protagonista de <em><a href=\"https:\/\/ca.wikipedia.org\/wiki\/La_solitud_del_corredor_de_fons\">La soledad de corredor de fondo<\/a><\/em>, novela corta de <a href=\"https:\/\/ca.wikipedia.org\/wiki\/Alan_Sillitoe\">Alan Sillitoe<\/a>), y lleva su voluntaria derrota con elegancia moral porque no quiere ser considerado un vencedor ni pertenecer a la casta de los triunfadores, y se convierte as\u00ed en un h\u00e9roe at\u00edpico que, como don Quijote, encuentra la cordura y el sentido de su vida en la experiencia de perder.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Perder-es-cuesti\u00f3n-de-m\u00e9todo1.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1785\" src=\"http:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Perder-es-cuesti\u00f3n-de-m\u00e9todo1.jpg\" alt=\"perder-es-cuestion-de-metodo\" width=\"172\" height=\"294\" \/><\/a><\/p>\n<p><strong>A vueltas con la idea de perder<\/strong><\/p>\n<p>Ahora bien, aqu\u00ed no queremos hablar de Elizabeth Bishop, ni de Antonio Machado, ni de Blas de Otero, ni de Santiago Gamboa, ni de Luis Sep\u00falveda: queremos hablar y proponer como tema de reflexi\u00f3n para los lectores de este blog la variedad de expresiones con sentido figurado que utilizamos cotidianamente en las que aparece el verbo perder: <em>perder de vista, echar a perder, llevar las de perder, perder el tren<\/em>,<em> perder la cabeza<\/em> (y su variante en la copla, <em>perder el sent\u00edo<\/em>),\u00a0<em>perder el culo, perder el alma, perder terreno, perder la verg\u00fcenza,\u00a0perder los estribos, no tener nada que perder, no estar todo perdido<\/em>&#8230; Porque todas esas expresiones de creaci\u00f3n popular muestran lo que algunos poetas insisten en recordarnos: que todo hablante de una lengua es, a su modo, poeta, pues todo hablante utiliza habitualmente expresiones metaf\u00f3ricas, adem\u00e1s de ser capaz (<em>tener el arte<\/em>) de hablar con frases que no hayan sido dichas nunca. Y lo m\u00e1s curioso del caso es que <em>perder<\/em>, palabra de origen latino, procede de <em>perdere <\/em>(&#8220;dar del todo&#8221;), derivada a su vez de<em> dare<\/em>, &#8220;dar&#8221;. As\u00ed que, cuando perdemos algo, lo damos totalmente.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>UN ARTE No es dif\u00edcil dominar el arte de perder: tantas cosas parecen llenas del prop\u00f3sito de ser perdidas, que su p\u00e9rdida no es ning\u00fan desastre. Perder alguna cosa cada d\u00eda. Aceptar aturdirse por la p\u00e9rdida de las llaves de &hellip; <a href=\"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/?p=1765\">Continua llegint <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[72],"tags":[93,231,234,230,233,232],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1765"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1765"}],"version-history":[{"count":34,"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1765\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1816,"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1765\/revisions\/1816"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1765"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1765"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.elpuig.xeill.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1765"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}